www.chimai.com
www.chimai.com The Ennio Morricone Online Community
The most comprehensive repository of information about Ennio Morricone, his music and his movies  Unofficial site
Search for: in



All about Morricone - Community Forum

Fanzine
Fanzine
Issue #13 - April 2017

Movies
by Title
by Year
by Director
by User Rating
by Genre
by Project Type

Music
Soundtracks
Songs and Arrangements
Absolute Music
Collaborations
Cover Versions
Discography

Concerts
by Date
by Venue
by Movie
Live Albums

Literature
Fanzine
Bibliography
Exclusive Articles

Members

e-Mail Address:
Password: Forgotten?
Register to Become a Member
Why Become a Member?
Member List

Links   Credits   Glossary   FAQ  
Random Page


©2001-2012 Development by
Didier Thunus, Brussels, Belgium.
E-mail the webmaster

Filmography by Title


A
A couteau tiré (Copkiller)
A dollar a head (Navajo Joe)
A escola aberta (Scuola aperta)
A Eva Fischer, Pittore
A l'aube du cinquième jour (Gott mit uns)
A la belle étoile (...e per tetto un cielo di stelle)
A mother's heart (Cuore di mamma)
A Rome comme à Chicago (Roma come Chicago)
Abenteurer der Südsee (Oceano)
Abortivendola, L' (Stato interessante)
Abraham (La Bibbia)
Abramo (La Bibbia)
Account Rendered (La Resa dei conti)
Achille Lauro (Voyage of Terror: The Achille Lauro Affair)
Achtbarer Mann, Ein (Un Uomo da rispettare)
Acquacoltura (Documentari scientifici per l'ENEA)
Ad ogni costo
Addio fratello crudele
Addio mondo crudele (Addio fratello crudele)
Adieu frère cruel (Addio fratello crudele)
Adulterio (Menage all'italiana)
Adventure, The (L'Avventura)
Adventurer, The (L'Avventuriero)
Affaire Mori, L' (Il Prefetto di ferro)
Afirma Pereira (Sostiene Pereira)
Agent 505 - Death Trap Beirut (Agent 505 - Todesfalle Beirut)
Agent 505 - Todesfalle Beirut
Agente 077: missione Bloody Mary
AGIP (Italiana petroli)
Agnese geht in den tod (L'Agnese va a morire)
Agnese va a morire, L'
Agricoltura due (Documentari scientifici per l'ENEA)
Agricoltura uno (Documentari scientifici per l'ENEA)
Aida degli alberi
Aida of the Trees (Aida degli alberi)
Al cuore si comanda
Ali della libertà, Le (Il Ladrone)
Alibi, L'
Aline & Wolf
Alla scoperta dell'America
Alle origini della mafia
Allonsanfan
Ally McBeal
Almost a Man (Un Uomo a metà)
Almost Human (Milano odia: la polizia non puo sparare)
Als die Frauen noch Schwänze hatten (Quando le donne avevano la coda)
Altissima pressione
Altro mondo è possibile, Un
Alzati, spia (Espion lève-toi)
Amanti d'oltre tomba
Amants d'outre-tombe, Les (Amanti d'oltre tomba)
Amazon Commando (Golden Queen's Commando)
Amer
American Bank
American Sniper
Amore anonimo (Incontro)
Amore delle tre melarance, L'
Amore e rabbia
Amore senza fine (Endless Love)
An seinen Stiefeln klebte Blut (Navajo Joe)
Anche se volessi lavorare, che faccio?
And for a Roof a Sky Full of Stars (...e per tetto un cielo di stelle)
Angeli del potere, Gli
Angelo e il cacciatore, L' (Angelus Hiroshimae)
Angelo nero (Senso '45)
Angelus Hiroshimae
Anges de la nuit, Les (State of Grace)
Angry Gun, The (Il Ritorno di Ringo)
Anita la vicieuse (Dedicato al mare Egeo)
Anna Magnani Spécial (Tre donne)
Années d'enfance (Jona che visse nella balena)
Another Time, Another Place (Space 1999)
Another World Is Possible (Un Altro mondo è possibile)
Antéchrist, L' (L'Anticristo)
Antichrist, The (L'Anticristo)
Anticristo, L'
Aquae - Gli acquedotti (Roma: Imago urbis)
Arabella
Arabian Nights (Il Fiore delle mille e una notte)
Aria condizionata
Armonie (Le Arti)
Arnaqueurs, Les (Un Uomo da rispettare)
Around the world in a dream (Il Giro del mondo degli innamorati di Peynet)
Around the world with the lovers of Peynet (Il Giro del mondo degli innamorati di Peynet)
Arriviste, L'
Arti, Le
Así como eres (Così come sei)
Assassin du dimanche, L' (La Donna della domenica)
Assassination, The (L'Attentat)
Assassinio sul ponte (Der Richter und sein Henker)
Assassino dei polizzioti, L' (Copkiller)
Assassino senza colpa (Rampage)
Assaut des jeunes loups, L' (Hornets' Nest)
Assoluto naturale, L'
At any cost (Ad ogni costo)
Atame (¡Átame!)
Attache-moi (¡Átame!)
Attentat, Das (L'Attentat)
Attentat, L'
Attentato, L' (L'Attentat)
Attenti al buffone
Aube de la révolution, L' (Prima della rivoluzione)
Autopsy (Macchie solari)
Autoritratto (Giochi particolari)
Autostop rosso sangue
Autostrada del sole, L' (Thrilling)
Avant la révolution (Prima della rivoluzione)
Avventura, L'
Avventuriero, L'
Avvoltoi hanno fame, Gli (Two Mules for Sister Sara)
Awful Story of the Nun of Monza, The (La Monaca di Monza)
B
Baaria
Baaria, la porta del ventole (Baaria)
Bachelor, The (Mio caro dottor Gräsler)
Baiser de Satan, Le (L'Anticristo)
Ballad of Death Valley (Una Pistola per Ringo)
Ballata del boia, La (La Luz prodigiosa)
Bambini ci chiedono perché, I
Banchiera, La (La Banquière)
Banda J. & S. - cronaca criminale del far-west, La
Bandera Bandits (La Banda J. & S. - cronaca criminale del far-west)
Bandit aux yeux bleux, Le (Il Bandito dagli occhi azzurri)
Bandit with blue eyes (Il Bandito dagli occhi azzurri)
Banditi a Roma (Roma come Chicago)
Bandito dagli occhi azzurri, Il
Bandits in Rome (Roma come Chicago)
Bandits! (La Banda J. & S. - cronaca criminale del far-west)
Banquière, La
Barabba
Barabbas (Barabba)
Barbablù (Bluebeard)
Barbe-Bleue (Bluebeard)
Barilla: Mulino Bianco (Mulino Bianco)
Baron, Le (Il Barone)
Barone, Il
Baroud à Beyrouth pour FBI 505 (Agent 505 - Todesfalle Beirut)
Bartali, l'uomo di ferro (Gino Bartali, l'intramontabile)
Basilischi, I
Basilisken, Die (I Basilischi)
Basilisks, The (I Basilischi)
Bataille d'Alger, La (La Battaglia di Algeri)
Bataille de San Sebastian, La
Battaglia di Algeri, La
Battle of Algiers, The (La Battaglia di Algeri)
Beach party, Italian style (Diciottenni al sole)
Beautiful Eyes (I Maniaci)
Before Night Falls
Before the Revolution (Prima della rivoluzione)
Behold a man (Ecce Homo)
Bell'adone, Il (Arabella)
Bellissimo novembre, Un
Berretto a Sonagli, Il
Best Offer, The (La Migliore offerta)
Bête tue de sang froid, La (L'Ultimo treno della notte)
Betray and kill (Svegliati e uccidi)
Betrayal, The (Fräulein Doktor)
Betrothed, The (I Promessi sposi)
Beyond Justice (Il Principe del deserto)
Bianchi bandinelli e... la Colonna Traiana (Io e ...)
Bianco, rosso e verdone
Bianconeri: Juventus Story
Bibbia, La
Bibbia, La (The Bible)
Bibel, Die (La Bibbia)
Bible, La (The Bible)
Bible, The
Bible, The (La Bibbia)
Bible... au commencement des temps, La (The Bible)
Bible: In the Beginning..., The (The Bible)
Biennale di Venezia: 54. Esposizione Internazionale d'Arte, La (Padiglione Italia)
Big Gundown, The (La Resa dei conti)
Big man, The (Crossing the line)
Big Silence, The (Il Grande silenzio)
Bird with the Crystal Plumage, The (L'Uccello dalle piume di cristallo)
Bird with the Glass Feathers (L'Uccello dalle piume di cristallo)
Birds of a Feather (La Cage aux folles)
Black Angel (Senso '45)
Black Bellied Tarantula, The (La Tarantola dal ventre nero)
Black Belly of the Tarantula (La Tarantola dal ventre nero)
Bleib wie du bist (Così come sei)
Blood and Guns (Tepepa)
Blood at Sundown (Il Ritorno di Ringo)
Blood in the Streets (Revolver)
Blood Link (Extrasensorial)
Bloodline
Blue-Eyed Bandit, The (Il Bandito dagli occhi azzurri)
Bluebeard
Blutige Straße (Nessuno deve sapere)
Blutiger staub (Gott mit uns)
Blutspur (Bloodline)
Bodyguards, The (La Scorta)
Bon, la brute et le truand, Le (Il Buono, il brutto, il cattivo)
Bonne soupe, La (La Pappa reale)
Bonnes nouvelles (Le Buone notizie)
Breakaway (Space 1999)
Brève saison, Une (Una Breve stagione)
Breve stagione, Una
Brief season (Una Breve stagione)
Brutale Stadt (Città violenta)
Buddy Goes West (Occhio alla penna)
Bugie bianche (Professione figlio)
Bugsy
Bullet for the General, A
Bullets don't argue (Le Pistole non discutono)
Bulworth
Buone notizie, Le
Buono, il brutto, il cattivo, Il
Burglars, The (Le Casse)
Burn! (Queimada!)
Butterfly
C
C'era una volta il west
C'era una volta in America (Once Upon a Time in America)
C.A.T. Squad: Python Wolf (C.A.T. Squad: Stalking Danger)
C.A.T. Squad: Stalking Danger
Caccia ai corvi
Cacciatori di navi
Cage aux folles 3 - 'Elles' se marient, La
Cage aux Folles 3: The Wedding, La (La Cage aux folles 3 - 'Elles' se marient)
Cage aux folles II, La
Cage aux folles, La
Calife, La (La Califfa)
Califfa, La
Californiano, Il
Camillo Castiglioni oder die Moral der Haifische
Cane bianco (White Dog)
Cannibales, Les (I Cannibali)
Cannibali, I
Cannibals among us, The (I Cannibali)
Cannibals, The (I Cannibali)
Cannoni di San Sebastian, I (La Bataille de San Sebastian)
Canone inverso - making love
Cañones de San Sebastián, Los (La Bataille de San Sebastian)
Canterbury Tales, The (I Racconti di Canterbury)
Canterville Ghost, The
Canzoni di tutti, Le
Capitan Zicavo
Cara a cara (Faccia a faccia)
Carnaval des truands, Le (Ad ogni costo)
Carnival of crooks (Ad ogni costo)
Carole (Una Lucertola con la pelle di donna)
Cartoni animati
Casa bruciata, La
Cascata tutta d'oro, Una (Le Ruffian)
Case is closed: forget it, The (L'Istruttoria e chiusa, dimentichi!)
Casse, Le
Casualties of War
Cat o' Nine Tails, The (Il Gatto a nove code)
Cat, The (Il Gatto)
Catalepsis (La Corta notte delle bambole di vetro)
Ce merveilleux automne (Un Bellissimo novembre)
Cefalonia
Centomila dollari per Ringo
Cerveau diabolique, Le (Il Diavolo nel cervello)
Champion and a child, A (Invito allo sport)
Chasse aux corbeaux, La (Caccia ai corvi)
Chat à neuf queues, Le (Il Gatto a nove code)
Che c'entriamo noi con la rivoluzione?
Chef Boyardee: Grandmother
Chewing Gum Hollywood (Il Californiano)
Chi l'ha vista morire?
Chiave, La
Chienne du train de nuit, La (L'Ultimo treno della notte)
Chimera
China is Near (La Cina è vicina)
China ist nahe (La Cina è vicina)
Chine est proche, La (La Cina è vicina)
Chosen, The (Holocaust 2000)
Chronique d'un homicide (Imputazione di omicidio per uno studente)
Ci risiamo, vero Provvidenza?
Ciel de plomb (...e per tetto un cielo di stelle)
Cielo sotto il deserto, Il (I Guardiani del cielo)
Cina è vicina, La
Cinecittà World
Cinema concerto
Cinéma Paradiso (Nuovo cinema Paradiso)
Cinq hommes armés (Un Esercito di cinque uomini)
Cité de la joie, La (City of Joy)
Cité de la violence (Città violenta)
Città spettacolo: Ferrara nel cinema d'autore, La
Città violata, La
Città violenta
City of Joy
Clan dei Siciliani, Il (Le Clan des Siciliens)
Clan des hommes violents, Le (Gli Intoccabili)
Clan des Siciliens, Le
Classe operaia va in paradiso, La
Classe ouvrière va au paradis, La (La Classe operaia va in paradiso)
Clé, La (La Chiave)
Code Name: Wild Geese
Codename: Missus (Missus)
Coeur de mère (Cuore di mamma)
Coin tranquille à la campagne, Un (Un Tranquillo posto di campagna)
Colazione a mezzanotte (Le Arti)
Cold Eyes of Fear (Gli Occhi freddi della paura)
Collector's Item (La Gabbia)
Colonna sonora
Colonne Sonore (Grandi autori)
Colorado (La Resa dei conti)
Comandamenti per un gangster
Comandements for a gangster (Comandamenti per un gangster)
Comando dell'Alba, Il (Wstawac! Il Comando dell'Alba)
Come imparai ad amare le donne
Come Play with Me (Grazie, zia)
Come un delfino
Come un delfino 2 (Come un delfino: La serie)
Come un delfino: La serie
Come un girotondo (Forza Italia!)
Come vorresti che fosse il futuro?
Come What May (En mai, fais ce qu'il te plaît)
Commando Amazon (Golden Queen's Commando)
Commando Leopard (Kommando Leopard)
Comment j'ai appris à aimer les femmes (Come imparai ad amare le donne)
Compañeros (¡Vamos a matar, compañeros!)
Compañeros, Los (¡Vamos a matar, compañeros!)
Con rabbia e con amore
Concerto apocalittico per grilli, margherite, blatta e orchestra
Concerto Primo Maggio 2011 (Primo Maggio 2011)
Contes des 1001 nuits, Les (Il Fiore delle mille e una notte)
Contestation, La (Amore e rabbia)
Control (Il Giorno prima)
Contrôle (Il Giorno prima)
Controsesso
Cop Killers (Copkiller)
Copkiller
Coppia tranquilla, Una (Ruba al prossimo tuo)
Coraggio di essere liberi, Il (Come un delfino: La serie)
Corleone
Corleonesi, I (L'Ultimo dei Corleonesi)
Corpopaesaggio (Pitturamusica)
Correspondence, The (La Corrispondenza)
Correva l'anno di grazia 1870
Corri, uomo, corri
Corrispondenza, La
Corrupt (Copkiller)
Corta notte delle bambole di vetro, La
Cosa avete fatto a Solange?
Cosa buffa, La
Cosa, La (The Thing)
Cose più importanti, Le (Idoli controluce)
Cosi come sei (Così come sei)
Così come sei
Cosmos 1999 (Space 1999)
Counter Assault Tactical squad (C.A.T. Squad: Stalking Danger)
Coup, Der (Le Casse)
Couple pas ordinaire, Un (Ruba al prossimo tuo)
Cousin, The (La Cugina)
Cousine, La (La Cugina)
Crazy Desire (La Voglia matta)
Crepa padrone, crepa tranquillo
Crescete e moltiplicatevi
Crime of Defeat (Gott mit uns)
Crime, A (Un Crime)
Crime, Un
Criminala (Il Mostro)
Crimini di guerra (Casualties of War)
Crossing the line
Crudeli, I
Cruel ones, The (I Crudeli)
Cruels, Les (I Crudeli)
Csalás gyönyöre, A
Cuccagna, La
Cugina, La
Cuore di mamma
Cuore nel pozzo, Il
Curb your Enthusiasm
D
D'amore si muore
Da uomo a uomo
Dalle Ardenne all'inferno
Dama delle camelie, La (La Dame aux camélias)
Dame aux camélias, La
Danger diabolique (Danger: Diabolik)
Danger: Diabolik
Danke Tante (Grazie, zia)
Dans la ligne de mire (In the Line of Fire)
Dario Argento's World of Horror
Dark Dark
Darling Buds of May (En mai, fais ce qu'il te plaît)
Daughter, The (Così come sei)
David (La Bibbia)
Davide (La Bibbia)
Day before, The (Il Giorno prima)
Days of Heaven
De divinitate - Gli dei (Roma: Imago urbis)
De fortuna Romae - L’immagine di Roma (Roma: Imago urbis)
De immortalitate - L’immortalità (Roma: Imago urbis)
De spectaculis - Gli spettacoli (Roma: Imago urbis)
Dead Fright (La Gabbia)
Death dealer (Milano odia: la polizia non puo sparare)
Death drive (Autostop rosso sangue)
Death in Rome (Rappresaglia)
Death Proof
Death Rides a Horse (Da uomo a uomo)
Decameron, Il
Decameron, Le (Il Decameron)
Decameron, The (Il Decameron)
Deception (Der Richter und sein Henker)
Dedicated to the Aegean Sea (Dedicato al mare Egeo)
Dedicato al mare Egeo
Deeds of respectable people (Fatti di gente per bene)
Democrazia Cristiana: Fai vincere il tuo futuro
Démon en tête, Le (Il Diavolo nel cervello)
Demoni di San Pietroburgo, I
Demoni e dio, I (I Demoni di San Pietroburgo)
Demons of St Petersburg, The (I Demoni di San Pietroburgo)
Dernier face-à-face, Le (Faccia a faccia)
Derniers jours de Mussolini, Les (Mussolini: Ultimo atto)
Des Ardennes à l'enfer (Dalle Ardenne all'inferno)
Désert des Tartares, Le (Il Deserto dei Tartari)
Desert Law (Il Principe del deserto)
Desert of the Tartars, The (Il Deserto dei Tartari)
Déserteurs du dernier espoir, Les (Gott mit uns)
Deserto dei Tartari, Il
Désobéissance, La (La Disubbidienza)
Despiadados, Los (I Crudeli)
Deutsches Mann Geil! Die Geschichte von Ilona und Kurti
Deux saisons de la vie, Les
Deux saisons, Les (Les Deux saisons de la vie)
Dévalise ton prochain (Ruba al prossimo tuo)
Devil in the Brain (Il Diavolo nel cervello)
Devil Is a Woman, The (Il Sorriso del grande tentatore)
Diable dans la tête, Le (Il Diavolo nel cervello)
Diabolik (Danger: Diabolik)
Diamantenraub in Rio (Ad ogni costo)
Diamantes a gogó (Ad ogni costo)
Diario di Anna Frank, Il (Mi ricordo Anna Frank)
Días de angustia (Le Foto proibite di una signora per bene)
Diavolo nel cervello, Il
Diciottenni al sole
Die im Dreck krepieren (Gott mit uns)
Dieci per vivere (Ten to Survive)
Dietro il processo
Difetto di famiglia, Un
Dimenticare Palermo
Dinamite (Il Californiano)
Ding, Das (The Thing)
Dio è con noi (Gott mit uns)
Dirty angels, The (Vergogna schifosi)
Dirty hands (Le Mani sporche)
Dirty Heroes (Dalle Ardenne all'inferno)
Disclosure
Disons un soir à dîner (Metti una sera a cena)
Distant beach, A (Oceano)
Disubbidienza, La
Divina creatura
Divine Nymph, The (Divina creatura)
Divine nymphe (Divina creatura)
Django Unchained
Documentari scientifici per l'ENEA
Dodici registi per dodici città
Dolce & Gabbana: Dolce Rosa Excelsa
Dolce & Gabbana: Dolce, the Perfume
Dolce & Gabbana: Il cinema
Dolce & Gabbana: Profumo
Dolce & Gabbana: Sicily
Dolce & Gabbana: The One
Dolce & Gabbana: The One - Sport
Dolce & Gabbana: The One Gentleman
Doll, The (Die Puppe)
Dollaro a testa, Un (Navajo Joe)
Dollfuss: Operazione tiro al bersaglio
Domenica specialmente, La
Dommage qu'elle soit une putain (Addio fratello crudele)
Domus Free Zone
Don't kill God
Don't Ride on Late Night Trains (L'Ultimo treno della notte)
Don't Turn the Other Cheek (¡Viva la muerte... tuya!)
Donna della domenica, La
Donna invisibile, La
Dove vai in vacanza?
Down the Ancient Staircase (Per le antiche scale)
Down the Ancient Stairs (Per le antiche scale)
Drama of the Rich (Fatti di gente per bene)
Drammaturgia (Le Arti)
Drammi gotici
Drammi marini, I
Dressé pour tuer (White Dog)
Dritte Grad, Der (La Faille)
Drôle d'affaire, La (La Cosa buffa)
Drummer of Vengeance (Il Giorno del giudizio)
Du sang dans la montagne (Un Fiume di dollari)
Duchessa di Santa Lucia, La
Duck, You Sucker (Giù la testa)
Due della legione straniera, I
Due della legione, I (I Due della legione straniera)
Due evasi di Sing Sing, I
Due stagioni della vita, Le (Les Deux saisons de la vie)
Duel au Texas (Duello nel Texas)
Duello nel Texas
E
E la donna creò l'uomo
E ridendo l'uccise
E se per caso una mattina...
Ear, The
Earbridge, The (The Ear)
Easy Life, The (Il Sorpasso)
Eat It (Mangiala)
Ecce Homo
Echi
Ecran à trois points, L' (Lo Schermo a Tre Punte)
Edith (A Rose in Winter)
Ege kai ni sasagu (Dedicato al mare Egeo)
Ehe auf Italianisch (Menage all'italiana)
Eighteen in the Sun (Diciottenni al sole)
Eiserne Präfekt, Der (Il Prefetto di ferro)
El Chuncho (A Bullet for the General)
El Greco
El Mercenario, un tueur professionnel (Il Mercenario)
El Mundial '78
Elah (Il Californiano)
Elle est terrible (La Voglia matta)
En descendant les marches d'antan (Per le antiche scale)
En mai, fais ce qu'il te plaît
En suivant la comète (I Magi randagi)
Enchaîné, L' (La Gabbia)
Encore (LG Optimus Mach LU3000)
Encounter (Incontro)
End of the Game (Der Richter und sein Henker)
Endless Game, The
Endless Love
Energia nuova per l'agricoltura (Documentari scientifici per l'ENEA)
Enfant du Sahara, L'
Enfer avant la mort, L' (Comandamenti per un gangster)
Englishman's Castle, An
ENI: IP con l'Italia (Italiana petroli)
Ennio Morricone au Louvre (Le Louvre: le plus grand musée du monde)
Enquête sur un citoyen au-dessus de tout soupçon (Indagine su un cittadino al di sopra di ogni sospetto)
Enrico '61
Erbe Ferramonti, Das (L'Eredità Ferramonti)
Eredità Ferramonti, L'
Escalation
Escort, The (La Scorta)
Esercito di cinque uomini, Un
Esodo (En mai, fais ce qu'il te plaît)
Esorcita 2: l'eretico, L' (Exorcist II: The Heretic)
Especially on Sunday (La Domenica specialmente)
Espion lève-toi
Estate violenta
Ester regina di Persia (La Bibbia)
Esther (La Bibbia)
Et pour quelques dollars de plus (Per qualche dollaro in più)
Et si on faisait l'amour (Scusi, facciamo l'amore)
Et viva la révolution (¡Viva la muerte... tuya!)
European Greens - Echi (Echi)
Even if I wanted to work, what would I do? (Anche se volessi lavorare, che faccio?)
Everybody's Fine (Stanno tutti bene)
Everyman for himself (Si salvi chi vuole)
Evil Fingers (Giornata nera per l'ariete)
Excuse me, let's make love (Scusi, facciamo l'amore)
Exorcist II: The Heretic
Exorciste II: L'hérétique, L' (Exorcist II: The Heretic)
Extrasensorial
Eye of the cat (Attenti al buffone)
F
Faccia a faccia
Faccia da marito (Al cuore si comanda)
Face to Face (Faccia a faccia)
Faceless Monster, The (Amanti d'oltre tomba)
Facteur en vadrouille, Le (L'Oeil)
Faille, La
Family Flaw (Un Difetto di famiglia)
Family, The (Città violenta)
Famous Italian Cities (Dodici registi per dodici città)
Fantasia della domenica
Fantasma dell'opera, Il
Fantastic World of M.C. Escher, The
Far west story (La Banda J. & S. - cronaca criminale del far-west)
Farewell (Vaarwel)
Farewell of a Slav Woman (72 metra)
Fascino dell’impossibile, Il
Fascist, The (Il Federale)
Fat Man and Little Boy
Fatal mission (Danger: Diabolik)
Fateless (Sorstalanság)
Father of the Godfathers (Corleone)
Father Pius: Between Heaven and Earth (Padre Pio - Tra cielo e terra)
Fatti di gente per bene
Faust geht nach West, Eine (Occhio alla penna)
Faut pas jouer avec les vierges (Zenabel)
Fear Over the City (Peur sur la ville)
Federal soldier (Il Federale)
Fédéral, Le (Il Federale)
Federale, Il
Fellini e ... l'Eur (Io e ...)
Female is the Deadliest of the Species, The (Attenti al buffone)
Femme du dimanche, La (La Donna della domenica)
Femme écarlate, La
Femme invisible, La (La Donna invisibile)
Femme la plus belle, La (La Moglie più bella)
Femmine puntigliose, Le
Fenêtres sur New York (Windows)
Ferroviere, Il
Fertilità biologica e fertilizzazione (Documentari scientifici per l'ENEA)
Fesses à l'air, Les (So Fine)
Feuertanz (Svegliati e uccidi)
Fiat 124
Fidanzata del bersagliere, La
Fiend (Il Mostro)
Fifth Cord, The (Giornata nera per l'ariete)
Fifth dawn, The (Gott mit uns)
Fifth Day of Peace, The (Gott mit uns)
Figli chiedono perché, I (I Bambini ci chiedono perché)
Fille et le général, La (La Ragazza e il generale)
Fille, La (Così come sei)
Filumena Marturano (Il Teatro di Eduardo)
Final shot (Città violenta)
Fine di un mistero, La (La Luz prodigiosa)
Fine Pair, A (Ruba al prossimo tuo)
Finestre (Windows)
Fiore delle mille e una notte, Il
Fiorina la vacca
Fist in His Pocket (I Pugni in tasca)
Fistful of Dollars, A (Per un pugno di dollari)
Fistful of Dynamite, A (Giù la testa)
Fists in the Pocket (I Pugni in tasca)
Fiume di dollari, Un
Five Man Army, The (Un Esercito di cinque uomini)
Flatlandia
Flower in His Mouth, The (Gente di rispetto)
Flower of the Arabian Nights (Il Fiore delle mille e una notte)
Flut von Dollars, Eine (Un Fiume di dollari)
Folie meurtrière (Mio caro assassino)
For a Few Dollars More (Per qualche dollaro in più)
For a few extra dollars (Per pochi dollari ancora)
For a price (Gli Intoccabili)
For Love (Per amore)
For love one can die (D'amore si muore)
For Love... for Magic (Per amore... per magia)
For the good of man (Fatti di gente per bene)
Forbidden Photos of a Lady Above Suspicion (Le Foto proibite di una signora per bene)
Force G (Forza G)
Forester's Sons, The (Die Försterbuben)
Forma e formula
Försterbuben, Die
Fort Yuma Gold (Per pochi dollari ancora)
Forza G
Forza Italia!
Foto proibite di una signora per bene, Le
Four Flies on Grey Velvet (Quattro mosche di velluto grigio)
Four Patches of Grey Velvet (Quattro mosche di velluto grigio)
Frantic
Fraulein Doktor (Fräulein Doktor)
Fräulein Doktor
Free, my love (Libera, amore mio...)
Frei, mein Liebling (Libera, amore mio...)
Freibeuter des Todes (The Island)
French Conspiracy, The (L'Attentat)
Frenetico (Frantic)
Fressen für die Geier, Ein (Two Mules for Sister Sara)
Fríos ojos del miedo, Los (Gli Occhi freddi della paura)
Frissons d'horreur (Macchie solari)
Froid regard de la peur, Le (Gli Occhi freddi della paura)
Full Hearts and Empty Pockets (E la donna creò l'uomo)
Fumo di Londra
Fun is beautiful (Un Sacco bello)
Fünf Gefürchteten und ein Halleluja, Die (Un Esercito di cinque uomini)
Fünf Gefürchteten, Die (Un Esercito di cinque uomini)
Funny thing, A (La Cosa buffa)
Funny world (I Malamondo)
Für ein paar Dollar mehr (Per qualche dollaro in più)
Für eine Handvoll Dollar (Per un pugno di dollari)
G
Gabbia, La
Galilée (Galileo)
Galileo
Gallery Murders, The (L'Uccello dalle piume di cristallo)
Garden of Delights (Il Giardino delle delizie)
Gassman e... il palazzo dello sport (Io e ...)
Gastone
Gatto a nove code, Il
Gatto, Il
Geheimcode: Wildgänse (Code Name: Wild Geese)
Geheimnis der grünen Stecknadel, Das (Cosa avete fatto a Solange?)
Geheimnis der schwarzen Handschuhe, Das (L'Uccello dalle piume di cristallo)
Gehetzte der Sierra Madre, Der (La Resa dei conti)
Geminus
Genesi: La creazione e il diluvio (La Bibbia)
Genesis: The Creation and the Flood (La Bibbia)
Genetica e biotecnologia per l'agricoltura (Documentari scientifici per l'ENEA)
Génie, deux associés, une cloche, Un (Un Genio, due compari, un pollo)
Genio, due compari, un pollo, Un
Genius loci - Natura e mito (Roma: Imago urbis)
Genius, The (Un Genio, due compari, un pollo)
Genius, two friends, one cicken, One (Un Genio, due compari, un pollo)
Genius, Two Partners and a Dupe, A (Un Genio, due compari, un pollo)
Gente che va e gente che viene
Gente di mare: L'isola (L'Isola)
Gente di rispetto
Gentleman Jo (Gentleman Jo... uccidi)
Gentleman Jo... uccidi
Gentleman Killer (Gentleman Jo... uccidi)
German Guy Sexy! The Story of Ilona and Kurti (Deutsches Mann Geil! Die Geschichte von Ilona und Kurti)
Getting Away with Murder (Der Richter und sein Henker)
Gewalt die fünfte Macht im Staat (La Violenza: Quinto potere)
Gewisse Etwas der Frauen, Das (Come imparai ad amare le donne)
Giacobbe (La Bibbia)
Giardino delle delizie, Il
Gino Bartali, l'intramontabile
Giocattolo, Il
Giochi particolari
Gioco di Ripley, Il (Ripley's Game)
Giordano Bruno
Giornata nera per l'ariete
Giorni del cielo, I (Days of Heaven)
Giorno del giudizio, Il
Giorno prima, Il
Giotto
Giotto and the Pre-Renaissance (Giotto)
Giotto: Il libro dell'arte (Il Libro dell'arte)
Giovanni ed Elviruccia
Giovanni Falcone, l'uomo che sfidò Cosa Nostra
Girl and the General, The (La Ragazza e il generale)
Girl calif, The (La Califfa)
Girl... and a Million, A (La Cuccagna)
Giro del mondo degli innamorati di Peynet, Il
Giù la testa
Giudice e il suo boia, Il (Der Richter und sein Henker)
Giudizio universale, Il
Giuseppe (La Bibbia)
Giustiziere, Il (The Human Factor)
Gli eroi di Celofania (Cefalonia)
Gli occhi di Tritone (Space 1999)
Gloire des canailles, La (Dalle Ardenne all'inferno)
God with Us (Gott mit uns)
Gold Rimmed Glasses, The (Gli Occhiali d'oro)
Golden Queen's Commando
Good News (Le Buone notizie)
Good Thief, The (Il Ladrone)
Good, the Bad and the Ugly, The (Il Buono, il brutto, il cattivo)
Gospodjica Doktor-Spijunka Bez Imena (Fräulein Doktor)
Gott mit uns
Gran varietà
Grand massacre, Le (Il Grande silenzio)
Grand silence, Le (Il Grande silenzio)
Grand Slam (Ad ogni costo)
Grande Bourgeoise, La (Fatti di gente per bene)
Grande odio, Il (A Time of destiny)
Grande silenzio, Il
Grandi autori
Grausamen, Die (I Crudeli)
Grazie zia (Grazie, zia)
Grazie, zia
Great Silence, The (Il Grande silenzio)
Greatness, The
Grindhouse (Death Proof)
Gringo (Duello nel Texas)
Grossmaul, Das (I Due evasi di Sing Sing)
Guardiani del cielo, I
Guardiani delle nuvole
Guerre des otages, La (The Human Factor)
Gunfight at Red Sands (Duello nel Texas)
Guns Don't Talk (Le Pistole non discutono)
Guns for San Sebastian (La Bataille de San Sebastian)
Guttoso e... il Marat morto di David (Io e ...)
H
H2S
H2S: un simbolo da scrivere sui muri (H2S)
Haiku (Angelus Hiroshimae)
Hail to the Italians (Menage all'italiana)
Halcón y la presa, El (La Resa dei conti)
Half a Man (Un Uomo a metà)
Hamlet
Harcèlement (Disclosure)
Hard Day's Shopping, A (It Couldn't Happen Here)
Harem, L'
Harem, Le (L'Harem)
Hateful 8, The (The Hateful Eight)
Hateful Eight, The
Haute tension (Altissima pressione)
Hawks and Sparrows (Uccellacci e uccellini)
Hawks and the Sparrows, The (Uccellacci e uccellini)
Hayat sevince güzel
Hearts and Minds (Un Uomo da rispettare)
Heisser November, Ein (Un Bellissimo novembre)
Helden machen ueberstunden, Die (Il Federale)
Hellbenders, The (I Crudeli)
Henri IV
Hercule's Pills (Le Pillole di Ercole)
Here we are again, Providence (Ci risiamo, vero Provvidenza?)
Héritage, L' (L'Eredità Ferramonti)
Highest Pressure (Altissima pressione)
Hijos del día y de la noche, Los (La Banda J. & S. - cronaca criminale del far-west)
Hills Run Red, The (Un Fiume di dollari)
Him for her (Lui per lei)
Hitch Hike (Autostop rosso sangue)
Hitch-hiker red blood (Autostop rosso sangue)
Hitchhike: Last House on the Left (Autostop rosso sangue)
Hölle vor dem Tod (Comandamenti per un gangster)
Holocaust 2000
Holocauste 2000 (Holocaust 2000)
Hombre del Sur, El (Per pochi dollari ancora)
Homme à moitié, Un (Un Uomo a metà)
Homme à respecter, Un (Un Uomo da rispettare)
Homme de Chicago, L' (Le Ricain)
Homme honnête, Un (Vite strozzate)
Hommes du C.A.T., Les (C.A.T. Squad: Stalking Danger)
Hornets' Nest
Hornissen nest (Hornets' Nest)
How can we join the revolution? (Che c'entriamo noi con la rivoluzione?)
How I Learned to Love Women (Come imparai ad amare le donne)
Human Factor, The
Humanoid, The (L'Umanoide)
Humanoïde, L' (L'Umanoide)
Hundra
Husbands and Lovers (La Villa del venerdì)
I
I banditi (Il Californiano)
I for Ikarus (I... comme Icare)
I wie Ikarus (I... comme Icare)
I'm the law (Il Prefetto di ferro)
I... come Icaro (I... comme Icare)
I... comme Icare
Ich komme vom Ende der Welt (L'Avventuriero)
ICS - L'amore ti dà un nome
Idoles à contre-jour (Idoli controluce)
Idoli controluce
Idols with light (Idoli controluce)
Il était une fois dans l'Ouest (C'era una volta il west)
Il était une fois en Amérique (Once Upon a Time in America)
Il était une fois en Arizona (Faccia a faccia)
Il était une fois la révolution (Giù la testa)
Il mio nome è nessuno
Il rapimento di Manuela (Il Californiano)
Il terzo paradiso (Le Arti)
Ile sanglante, L' (The Island)
Ilona und Kurti (Deutsches Mann Geil! Die Geschichte von Ilona und Kurti)
Ils vont tous bien (Stanno tutti bene)
Imagines - I volti (Roma: Imago urbis)
Imago urbis (Dodici registi per dodici città)
Immoralist, The (L'Immoralità)
Immoralità, L'
Immorality (L'Immoralità)
Imputation d'homicide pour un étudiant (Imputazione di omicidio per uno studente)
Imputazione di omicidio per uno studente
In der Glut der Südens (Days of Heaven)
In Excess (La Villa del venerdì)
In fondo al cuore
In ginocchio da te
In the Line of Fire
In the name of love (Revolver)
Inconnue, L' (La Sconosciuta)
Incontro
Incontro con Gianni Morandi (Sorrisi e canzoni TV)
Incorruptibles, Les (The Untouchables)
Increase and multiply (Crescete e moltiplicatevi)
Indagine su un cittadino al di sopra di ogni sospetto
Indifferenti, Gli
Infernal Trio, The (Le Trio infernal)
Inferno 2000 (Holocaust 2000)
Infinite Spaces
Inglourious Basterds
Inheritance, The (L'Eredità Ferramonti)
Intoccabili, Gli
Intoccabili, Gli (I) (The Untouchables)
Intolerance (Sacco e Vanzetti)
Intouchables, Les (Gli Intoccabili)
Intrigo in 9 mosse (Money)
Investigation of a Citizen Above Suspicion (Indagine su un cittadino al di sopra di ogni sospetto)
Investigation of a Private Citizen (Indagine su un cittadino al di sopra di ogni sospetto)
Invisible woman (La Donna invisibile)
Invito allo sport
Io e ...
IP con l'Italia (Italiana petroli)
Iron Governor, The (Il Prefetto di ferro)
Iron Mayor, The (Il Prefetto di ferro)
Island, The
Isola, L' (The Island)
Isola, L'
Istruttoria e chiusa, dimentichi!, L'
It Couldn't Happen Here
Italdesign Giugiaro
Italia '90 (Dodici registi per dodici città)
Italia vista dal cielo - Sardegna, L' (Sardegna)
Italian force (Forza Italia!)
Italiana petroli
Italiani e le vacanze, Gli
Italiano ha cinquant'anni , L'
Italiano in America, Un
Italiques
J
J & S gang, The (La Banda J. & S. - cronaca criminale del far-west)
J. and S. - storia criminale del far west (La Banda J. & S. - cronaca criminale del far-west)
Jackie Chan's Crime Force (Golden Queen's Commando)
Jacob: A TNT Bible Story (La Bibbia)
Jardin des délices, Le (Il Giardino delle delizie)
Jaula, La (La Gabbia)
Je m'appelle Malabar (Occhio alla penna)
Jeans dagli occhi rosa (So Fine)
Jeux particuliers (Giochi particolari)
Jeux précoces (Il Rossetto)
Joe, el implacable (Navajo Joe)
John Carpenter's The Thing (The Thing)
Jona che visse nella balena
Jonah Who Lived in the Whale (Jona che visse nella balena)
Joseph (La Bibbia)
Joseph Conrad's Nostromo (Nostromo)
Joss, il professionista (Le Professionnel)
Jouet dangereux, Un (Il Giocattolo)
Jour du chien, Le (Vite strozzate)
Jour maléfique, Le (Giornata nera per l'ariete)
Journée noire pour le bélier (Giornata nera per l'ariete)
Jubilaeum A.D.2000
Judge and hangman (Der Richter und sein Henker)
Juge et son bourreau, Le (Der Richter und sein Henker)
Jugement dernier, Le (Il Giudizio universale)
L
L'Eau The One (Dolce & Gabbana: The One)
La bambola di carne (Die Puppe)
La casa (Roma: Imago urbis)
La divette (Tre donne)
La femme inconnue (La Sconosciuta)
La muerte espera en Atenas (Agente 077: missione Bloody Mary)
La sciantosa (Tre donne)
Labbra di lurido blu
Lächeln des grosses Verführers, Das (Il Sorriso del grande tentatore)
Ladri della notte, I (Les Voleurs de la nuit)
Ladrone, Il
Lady Caliph (La Califfa)
Lady of Monza, The (La Monaca di Monza)
Lady of the Camellias, The (La Signora dalle camelie)
Lagartija con piel de mujer, Una (Una Lucertola con la pelle di donna)
Laguna
Lancia Delta
Lancia Delta - La bellezza dello Spazio
Land of plenty (La Cuccagna)
Largos días de la venganza, Los (I Lunghi giorni della vendetta)
Larron, Le (Il Ladrone)
Lasst uns töten, Compañeros! (¡Vamos a matar, compañeros!)
Last Days of Mussolini, The (Mussolini: Ultimo atto)
Last Five Days of Peace, The (Gott mit uns)
Last Four Days, The (Mussolini: Ultimo atto)
Last Judgement, The (Il Giudizio universale)
Last stop on the night train (L'Ultimo treno della notte)
Last Tyrant, The (Mussolini: Ultimo atto)
Late Night Trains (L'Ultimo treno della notte)
Lègami (¡Átame!)
Legend of 1900, The (La Leggenda del pianista sull'oceano)
Legend of the black hand, The (Alle origini della mafia)
Legend of the Pianist on the Ocean, The (La Leggenda del pianista sull'oceano)
Leggenda del pianista sull'oceano, La
Leichen pflastern seinen Weg (Il Grande silenzio)
Leonor
Léonore (Leonor)
Let's go and kill, comrades (¡Vamos a matar, compañeros!)
Letzten Zwei vom Rio Bravo, Die (Le Pistole non discutono)
Lézard à peau de femme, Un (Una Lucertola con la pelle di donna)
LG Optimus Mach LU3000
Libera mon amour (Libera, amore mio...)
Libera, amore mio...
Libera, My Love (Libera, amore mio...)
Liberté mon amour (Libera, amore mio...)
Libro dell'arte, Il
Liés par le sang (Bloodline)
Lieto fine, Il
Life and death of Richard III, The
Life and times of David Lloyd George, The
Life is tough, eh Providence (La Vita, a volte, è molto dura, vero Provvidenza?)
Life Joy Beauty (Hayat sevince güzel)
Linea di sangue (Bloodline)
Lips of lurid blue (Labbra di lurido blu)
Lipstick (Il Rossetto)
Listen, Let's Make Love (Scusi, facciamo l'amore)
Little Nuns, The (Le Monachine)
Little vice, The (La Cage aux folles)
Lizard in a Woman's Skin, A (Una Lucertola con la pelle di donna)
Lizards, The (I Basilischi)
Llegaron los marcianos (I Marziani hanno dodici mani)
Lockende unschulde (La Voglia matta)
Lolita
Long Live Your Death (¡Viva la muerte... tuya!)
Long Silence, The (Il Lungo silenzio)
Look to the Sky (Jona che visse nella balena)
Louvre: le plus grand musée du monde, Le
Love Affair
Love and Anger (Amore e rabbia)
Love Circle (Metti una sera a cena)
Lovers and Liars (Viaggio con Anita)
Lovers Beyond the Tomb (Amanti d'oltre tomba)
Lovers from Beyond the Tomb (Amanti d'oltre tomba)
Lucertola con la pelle di donna, Una
Lucia
Lucky Luke
Lui per lei
Lui pour elle (Lui per lei)
Lulu the Tool (La Classe operaia va in paradiso)
Luna (La Luna)
Luna Park
Luna, La
Lunettes d'or, Les (Gli Occhiali d'oro)
Lunghi giorni della vendetta, I
Lungo silenzio, Il
Lupa, La
Lupi attaccano in branco, I (Hornets' Nest)
Lutring, réveille-toi et meurs (Svegliati e uccidi)
Luz prodigiosa, La
M
Ma l'amore no
Macchie solari
Machine Gun McCain (Gli Intoccabili)
Maddalena
Maestro e Margherita, Il
Mafia 2, La (La Piovra 2)
Mafia 3, La (La Piovra 3)
Mafia 4, La (La Piovra 4)
Mafia 5, La (La Piovra 5: Il cuore del problema)
Mafiosi, Les (La Violenza: Quinto potere)
Magi randagi, I
Magia (L'Uomo e la magia)
Magic man, The (L'Uomo e la magia)
Mahmud Bridge (Der Richter und sein Henker)
Mains sales, Les (Le Mani sporche)
Mais qu'est-ce que je viens foutre au milieu de cette révolution? (Che c'entriamo noi con la rivoluzione?)
Maître et Marguerite, Le (Il Maestro e Margherita)
Maîtres de l'ombre, Les (Fat Man and Little Boy)
Maîtres, Les (Gente di rispetto)
Majstor i Margarita (Il Maestro e Margherita)
Majstor i Margarita (Il Maestro e Margherita)
Maktub la legge del deserto (Il Principe del deserto)
Malamondo (I Malamondo)
Malamondo, I
Malastrana (La Corta notte delle bambole di vetro)
Malena (Malèna)
Malèna
Man of Iron (Il Ferroviere)
Man to respect, A (Un Uomo da rispettare)
Man with the icy eyes, The (Gli Occhi freddi della paura)
Manfrina, La
Mangantes, Los (I Maniaci)
Mangiala
Mani sporche, Le
Maniaci, I
Maniacs, The (I Maniaci)
Mann rechnet ab, Ein (The Human Factor)
Marco Polo
Mare contro mare
Marginal, Le
Maria Goretti
Marianna Ucrìa
Marito al dente (So Fine)
Marriage Italian style (Menage all'italiana)
Martians have 12 hands (I Marziani hanno dodici mani)
Martinet, Le (Il Gatto a nove code)
Marvelous Light (La Luz prodigiosa)
Marziani hanno 12 mani, I (I Marziani hanno dodici mani)
Marziani hanno dodici mani, I
Massacre in Rome (Rappresaglia)
Massaker, Das (Rappresaglia)
Master and Margherita, The (Il Maestro e Margherita)
Master Touch, The (Un Uomo da rispettare)
Masterpfahl der Sioux, Die (...e per tetto un cielo di stelle)
Masters, The (Gente di rispetto)
Matchless
Matrimonio con vizietto (La Cage aux folles 3 - 'Elles' se marient)
Maudit de plus, Un (La Resa dei conti)
Meadow, The (Il Prato)
Mediaset Premium
Mediolanum Market Forum 2009 (Le Arti)
Mein Name ist Nobody (Il mio nome è nessuno)
Memories of Anne Frank - Reflections Of A Childhood Friend (Mi ricordo Anna Frank)
Men from Shiloh, The
Men or Not Men (Uomini e no)
Ménage à l'italienne (Menage all'italiana)
Menage all'italiana
Mercenario, Il
Mercenario: der Gefürchtete (Il Mercenario)
Mercenary, The (Il Mercenario)
Merci Lea (Grazie, zia)
Merci ma tante (Grazie, zia)
Merkwürdige Liebe, Ein (Questa specie d'amore)
Metello
Metello ou la naissance de la gloire (Metello)
Metti una sera a cena
Mi ricordo Anna Frank
Mi vedrai tornare
Mia signora, La
Migliore offerta, La
Milan, open city (Milano odia: la polizia non puo sparare)
Milano odia: la polizia non puo sparare
Mille et une nuits, Les (Il Fiore delle mille e una notte)
Mind Control (Il Giorno prima)
Mio caro assassino
Mio caro dottor Gräsler
Mirabilia mundi - Le opere (Roma: Imago urbis)
Miserie "d Monsü Travet, Le (Le Miserie di Monsù Travet)
Miserie di Monsù Travet, Le
Mission (The Mission)
Mission to Mars
Mission top secret (Matchless)
Mission TS (Matchless)
Mission ultra-secrète (Il Federale)
Mission, The
Missus
Mistake (La Faille)
Mit der Faust in der Tasche (I Pugni in tasca)
Moenia - Le mura (Roma: Imago urbis)
Moglie più bella, La
Moïse (Mosè)
Moissons du ciel, Les (Days of Heaven)
Mon colt fait la loi (Le Pistole non discutono)
Mon nom est Personne (Il mio nome è nessuno)
Monaca di Monza, La
Monaca di Monza: Una storia lombarda, La (La Monaca di Monza)
Monachine, Le
Mönch von San Dominico, Der (Giordano Bruno)
Mondo diverso è possibile, Un (Un Altro mondo è possibile)
Money
Monster, The (Il Mostro)
Mord auf der Via Veneto (Roma come Chicago)
Mordanklage gegen einen Student (Imputazione di omicidio per uno studente)
Mort à Palerme (La Piovra 5: Il cuore del problema)
Mort était au rendez-vous, La (Da uomo a uomo)
Morte di un amico
Mosca addio
Moscow farewell (Mosca addio)
Moscow goodbye (Mosca addio)
Mosè
Mosè (La Bibbia)
Mose, la legge del deserto (Mosè)
Moses (La Bibbia)
Moses (I) (Mosè)
Moses the Lawgiver (Mosè)
Most beautiful woman, The (La Moglie più bella)
Mostro, Il
Motorisés, Les (I Motorizzati)
Motorists, The (I Motorizzati)
Motorizados, Los (I Motorizzati)
Motorizzati, I
Motta
Mr. Frederick Warde in Shakespeare's Masterpiece 'The Life and Death of King Richard III' (The Life and death of Richard III)
MSC Crociere - Non è una crociera qualsiasi
Muerte tenía un precio, La (Per qualche dollaro in più)
Mulino Bianco
Murder on last train (L'Ultimo treno della notte)
Murder on the bridge (Der Richter und sein Henker)
Murdercharge for a student (Imputazione di omicidio per uno studente)
Murri Affair, The (Fatti di gente per bene)
Musashi
Museo delle Tradizioni ed Arti Contadine (MUTAC)
Musica da sera
Musica Hotel
Musica per la resistenza
Musical The Mission - Heaven on Earth
Mussolini: The Last Four Days (Mussolini: Ultimo atto)
Mussolini: Ultimo atto
MUTAC
My dear assassin (Mio caro assassino)
My Dear Killer (Mio caro assassino)
My Name Is Nobody (Il mio nome è nessuno)
Mysticae (L'Uomo e la magia)
Mythus - Il mito (Roma: Imago urbis)
N
Nadie debe saber (Nessuno deve sapere)
Naissance des stéréoscopages
Nana
Nanà
Nana, the True Key of Pleasure (Nana)
Nana: Le Desir (Nana)
Napoli milionaria (Il Teatro di Eduardo)
Nati per la musica
Naturel absolu, Le (L'Assoluto naturale)
Navajo Joe
Neighborhood, The (Quartiere)
Nel centro del mirino (In the Line of Fire)
Nessuno deve sapere
Neun im Fadenkreuz (Sans mobile apparent)
Neunschwänzige Katze, Die (Il Gatto a nove code)
Never Love a Hooker (One Two Two, 122, rue de Provence)
New Paradise cinema (Nuovo cinema Paradiso)
Next Thing, The (Come vorresti che fosse il futuro?)
Nicest wife, The (La Moglie più bella)
Nicotera, I
Night and the moment, The (La Notte e il momento)
Night Caller, The (Peur sur la ville)
Night Flight from Moscow (Le Serpent)
Night of the Doomed (Amanti d'oltre tomba)
Night Train Murders (L'Ultimo treno della notte)
Nightmare Castle (Amanti d'oltre tomba)
Nine
Nineteen Hundred (Novecento)
Ninfa plebea
Nissan El Grand
Nobody ist der Größte (Un Genio, due compari, un pollo)
Nobody's the Greatest (Un Genio, due compari, un pollo)
Noi lazzaroni
Nom de code Missus (Missus)
Non approfondire
Non devi dimenticare (Vi scrivo da un carcere in Grecia)
Non son degno di te
Nostri amici, I
Nostromo
Notte e il momento, La
Nous sommes tous en liberté provisoire (L'Istruttoria e chiusa, dimentichi!)
Nouvelles rencontres
Novecento
Nuit et le moment, La (La Notte e il momento)
Nun of Monza, The (La Monaca di Monza)
Nuova fonte di energia - Centrale elettronucleare del Garigliano, Una (Una Nuova fonte di energia)
Nuova fonte di energia, Una
Nuove tecnologie per l'agricoltura (Documentari scientifici per l'ENEA)
Nuovo cinema Paradiso
Nymph, The (Ninfa plebea)
O
Occhi freddi della paura, Gli
Occhiali d'oro, Gli
Occhio alla penna
Occhio del gatto, L' (Attenti al buffone)
Oceano
Octopus 2, The (La Piovra 2)
Octopus 3, The (La Piovra 3)
Octopus 4, The (La Piovra 4)
Octopus 5, The (La Piovra 5: Il cuore del problema)
Oeil pervers, L' (L'Oeil)
Oeil, L'
Offerta migliore, L' (La Migliore offerta)
Ogro
Oiseau au plumage de cristal, L' (L'Uccello dalle piume di cristallo)
OK Connery
Olimpiadi degli Scacchi, Torino
Olivicoltura a Canino (Documentari scientifici per l'ENEA)
Ombra del gigante, L'
Ombre vive
On m'appelle Malabar (Occhio alla penna)
On m'appelle Providence (La Vita, a volte, è molto dura, vero Provvidenza?)
Once Upon a Time in America
Once Upon a Time in the West (C'era una volta il west)
Once Upon a Time... the Revolution (Giù la testa)
One - Sport, The (Dolce & Gabbana: The One - Sport)
One Night at Dinner (Metti una sera a cena)
One Two Two, 122, rue de Provence
Only One Survived (Cacciatori di navi)
Operación Ogro (Ogro)
Operation Double 007 (OK Connery)
Operation escape (Mussolini: Ultimo atto)
Opération Frère Cadet (OK Connery)
Operation Kid Brother (OK Connery)
Operation kleiner Bruder (OK Connery)
Opération Lotus Bleu (Agente 077: missione Bloody Mary)
Operation Ogre (Ogro)
Opposte esperienze (Attenti al buffone)
Orca
Orca assassina, L' (Orca)
Orca dominatrice dei mari, L' (Orca)
Orca: der Killerwal (Orca)
Orca: Killer Whale (Orca)
Order of Death (Copkiller)
Orgasmo (Amanti d'oltre tomba)
Orgia
Orient-Express
Other Woman, The (La Sconosciuta)
Oublier Palerme (Dimenticare Palermo)
Outrages (Casualties of War)
Outro mundo é possível, Um (Un Altro mondo è possibile)
Outsider, The (Le Marginal)
Ownership is no longer theft (La Proprietà non è più un furto)
P
Padiglione Italia
Padiglione Italia at the 54th International Art Exhibition Venice Biennale (Padiglione Italia)
Padiglione Italia in the World (Padiglione Italia)
Padiglione Italia nel mondo (Padiglione Italia)
Padre Pio - Tra cielo e terra
Palermo Connection, The (Dimenticare Palermo)
Palermo: città antimafia - Omaggio a Falcone
Pane e libertà
Pane e libertà: Di Vittorio (Pane e libertà)
Paolo Borsellino - I 57 giorni (I 57 giorni)
Papa buono - Giovanni XXIII, Il (Il Papa buono)
Papa buono, Il
Pappa reale, La
Paprika
Par amour (Per amore)
Paralyzed (La Corta notte delle bambole di vetro)
Paris project (Frantic)
Parise e... la Piazza San Marco (Io e ...)
Parisienne People
Partenaire, Le (Partner)
Partito della Democrazia Cristiana
Partner
Pasolini e... la forma della città (Io e ...)
Pasolini, an Italian Crime (Pasolini, un delitto italiano)
Pasolini, mort d'un poète (Pasolini, un delitto italiano)
Pasolini, un delitto italiano
Paura sulla città (Peur sur la ville)
Pedro Páramo
Pentito, Il
Per amore
Per amore... per magia
Per le antiche scale
Per pochi dollari ancora
Per qualche dollaro in più
Per un pugno di dollari
Perché? (I Bambini ci chiedono perché)
Pereira Declares (Sostiene Pereira)
Pereira prétend (Sostiene Pereira)
Perlasca, le courage d'un homme juste (Perlasca, un eroe italiano)
Perlasca, un eroe italiano
Peur sur la ville
Peyrol le boucanier (L'Avventuriero)
Phantom of Terror (L'Uccello dalle piume di cristallo)
Phantom of the Opera (Il Fantasma dell'opera)
Photo interdite d'une bourgeoise (Le Foto proibite di una signora per bene)
Pianeta d'acqua, Il
Pianeta donna
Piazza di Spagna
Piccolo concerto
Piccolo concerto n.2
Pillole di Ercole, Le
Pinguino, Il (¡Vamos a matar, compañeros!)
Piombo e la carne, Il
Piovra 10, La
Piovra 2, La
Piovra 3, La
Piovra 4, La
Piovra 5: Il cuore del problema, La
Piovra 6: L' ultimo segreto, La
Piovra 7: Indagine sulla morte del comissario Cattani, La
Piovra 8: Lo scandalo, La
Piovra 9: Il patto, La
Pistol for Ringo, A (Una Pistola per Ringo)
Pistola para Ringo, Una (Una Pistola per Ringo)
Pistola per Ringo, Una
Pistolas no discuten, Las (Le Pistole non discutono)
Pistole non discutono, Le
Pistolet pour Ringo, Un (Una Pistola per Ringo)
Pistols don't argue (Le Pistole non discutono)
Pitturamusica
Plage lointaine, Une (Oceano)
Play the Game
Playing Love
Plot, The (L'Attentat)
Poings dans les poches, Les (I Pugni in tasca)
Polizia non sarà informata, La (Le Ricain)
Poliziotto della brigata criminale, Il (Peur sur la ville)
Pomeriggi al cinema
Pompei di notte
Por un puñado de dólares (Per un pugno di dollari)
Por unos cuantos dólares más (Per qualche dollaro in più)
Por unos pocos dólares más (Per qualche dollaro in più)
Pour une poignée de dollars (Per un pugno di dollari)
Pourpre et le noir, La (The Scarlet and the Black)
Poursuite implacable, La (Revolver)
Prato, Il
Pré, Le (Il Prato)
Prefetto di ferro, Il
Preparati la bara!
Prigioniero, Il
Prima della rivoluzione
Primo Maggio 2011
Principe del deserto, Il
Prisoner, The (Il Prigioniero)
Professional Gun, A (Il Mercenario)
Professione figlio
Professione poliziotto (Le Marginal)
Professionnel, Le
Profi, Der (Le Professionnel)
Proie de l'autostop, La (Autostop rosso sangue)
Promessi sposi, I
Property is not a theft (La Proprietà non è più un furto)
Proprietà non è più un furto, La
Propriété n'est plus un vol, La (La Proprietà non è più un furto)
Providenza - Mausefalle für zwei schräge Vögel (La Vita, a volte, è molto dura, vero Provvidenza?)
Provinciale, La
Pugni in tasca, I
Punto a capo (E se per caso una mattina...)
Puppe, Die
Pura formalità, Una
Pure formalité, Une (Una Pura formalità)
Pure Formality, A (Una Pura formalità)
R
Racconti di Canterbury, I
Racket della prostituzione minorile (Storie di vita e malavita)
Ragazza del Charleston (Arabella)
Ragazza di paese, Una (Quando l'amore è sensualità)
Ragazza e il generale, La
Ragion pura, La
Railroad Man, The (Il Ferroviere)
Rain of fire (Holocaust 2000)
Rampage
Rappresaglia
Rapture of Deceit (A Csalás gyönyöre)
Rascelinaria
Red Sonja
Red Tent, The (Krasnaya palatka)
Regola del gioco, La (Thrilling)
Religieuse de Monza, La (La Monaca di Monza)
Rencontre (Incontro)
Rendez-vous avec le destin (Love Affair)
René la canne
Repenter, The (Il Pentito)
Représailles S.S. (Rappresaglia)
Requiem per un destino
Res Gestae - Le gesta (Roma: Imago urbis)
Res publica et jus - Lo Stato e il diritto (Roma: Imago urbis)
Resa dei conti, La
Résolution 819
Retorno de Ringo, El (Il Ritorno di Ringo)
Retour de Ringo, Le (Il Ritorno di Ringo)
Return of Ringo, The (Il Ritorno di Ringo)
Réveil à Paris
Revenge (A Time to Die)
Revolver
Ricain, Le
Riccardo III
Richard III (The Life and death of Richard III)
Richter und sein Henker, Der
Rinaldo in campo
Ring around the Moon (Space 1999)
Ringo kommt zurück (Il Ritorno di Ringo)
Ripley's Game
Risoluzione 819 (Résolution 819)
Rita, la figlia americana
Ritorno di Clint il solitario, Il
Ritorno di Ringo, Il
River of Dollars, A (Un Fiume di dollari)
Rob your neighbour (Ruba al prossimo tuo)
Roma Capitale
Roma come Chicago
Roma, 12 novembre 1994 (12 novembre 1994)
Roma, dodici novembre millenovecentonovantaquattro (12 novembre 1994)
Roma: Imago urbis
Romance (Incontro)
Romantic Agony, The (Vaarwel)